当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
liangjianzhang:wojiaodezuizhonghaishiyaoxindedongxicaiyouyisi。ruguomeitianzuoyiyangdeshi,huo1wanniankenengmeishenmeyisi。danruguoniyouhoudai,houdaihaiyoubutongdekenengxing,buduanchuangzaodongxi,nacaiyouyisi。梁(liang)建(jian)章(zhang):(:)我(wo)觉(jiao)得(de)最(zui)终(zhong)还(hai)是(shi)要(yao)新(xin)的(de)东(dong)西(xi)才(cai)有(you)意(yi)思(si)。(。)如(ru)果(guo)每(mei)天(tian)做(zuo)一(yi)样(yang)的(de)事(shi),(,)活(huo)1(1)万(wan)年(nian)可(ke)能(neng)没(mei)什(shen)么(me)意(yi)思(si)。(。)但(dan)如(ru)果(guo)你(ni)有(you)后(hou)代(dai),(,)后(hou)代(dai)还(hai)有(you)不(bu)同(tong)的(de)可(ke)能(neng)性(xing),(,)不(bu)断(duan)创(chuang)造(zao)东(dong)西(xi),(,)那(na)才(cai)有(you)意(yi)思(si)。(。)
解放军军机南海拦截美军侦察机
2月21日,中共中央政治局就加强基础研究进行第三次集体学习。中共中央总书记习近平在主持学习时强调,加强基础研究,“要强化基础研究前瞻性、战略性、系统性布局”“深化基础研究体制机制改革”。